张东荣,来自揭东,因为热爱潮汕传统文化,花费了二十年的时间研发出“潮汕话输入法”,于今年7月放在网上供网友免费下载。他希望更多的年轻人用准确的文字表达潮汕方言,因为潮汕方言的传播,能使潮汕地方文化得以更好地传承。
近日,潮汕话输入法在网络上受到热捧。揭阳日报曾在第7版《网络天下》做过介绍,引起了部分网友的关注。记者日前来到研发者张东荣位于揭东的家中,谈话中,这位为研发“潮汕话输入法”默默努力了二十年的IT工程师,希望有更多的年轻人学习潮汕方言,传承地方传统文化。
初衷:把潮汕话字典搬上电脑
一叠各个版本的潮汕话字典、潮汕方言研究专著……张东荣的书房除了书就是一台电脑,他简短地介绍了自己研发“潮汕话输入法”的过程:1991年在校学习计算机专业时,就萌生使用计算机输入方言的想法;2000年QQ被大量使用,不少网友输入方言却只能使用同音字,而事实上方言中原本就有本字;2005年张东荣发现不少未成年人的方言使用能力逐渐“退化”,“很多小孩子在说话时总需要加上普通话才能把意思表达完整。有一位汕头的家长,他回家用潮汕话与孩子交谈,孩子只会使用普通话回答,这位家长十分无奈。”张东荣讲述这个故事时,脸上也带着无可奈何的表情。
张东荣认为,潮汕方言作为古汉语的“活化石”自有其价值,同时在方言之中,也蕴含着地方文化的无限魅力。基于这一想法,张东荣遂投入大量精力研发这一套应用潮州话拼音方案的输入法。
研发:自创了80多个“有音无字”的方言字
张东荣的“潮汕话输入法”本质上就是使用潮州话拼音方案输入汉字,“把一部潮汕话字典搬上电脑。”张东荣在谈话中介绍,潮州话拼音方案在1960年就出台,但是没有得到重视,“每一本潮州音字典的后面都附有这一套方案。”他随手翻开了桌上众多字典中的一本。“使用这个输入法就必需先熟悉这个拼音方案”。这正好回应了众多网友在使用“潮汕话输入法”遇到的最大困难:不懂潮州话拼音方案根本无法使用张东荣的“潮汕话输入法”。
原理看似简单,然而在研发过程中,张东荣需要整理大量方言字。“把潮汕话字典中的所有用字,查阅《康熙字典》、《说文解字》等,以确定本字。”他反复强调这个工作量十分巨大。“潮汕方言中有文读、白读,各地方音又有差异。这些都大大地增加了确定本字的难度。”
其实,在潮汕方言的研究中,早有学者指出,潮汕方言中大量的词汇“写有其字”,即是存在其本字,有研究者甚至出版了潮语僻字字典,以资证明。然而,考释方言词本字存在着不少困难,它要求考释者需要有较高的语言学素养,对方言有全面的研究。现实中,部分研究者因种种原因无法考释出本字,而使用同音字、训读字,自造方言字,使方言资料混乱不堪。这一点早已经引起学界的注意。
不过,在研发“潮汕话输入法”过程中,张东荣自称得出了一个结论:“我第一次从数量关系上确认,潮汕话中‘有音无字’的方言字目前只有80多个,当然未来可能会增加到100多个。”这80多个方言字便由张东荣自造。他举潮汕俗语“书无籀,爬上树”为例,说明了自己的创意: “我认为这个俗语中,书面语用‘爬’不准确,便自造‘左足右百’一字代替 ”。张东荣转身在电脑上用“潮汕话输入法”打出了这个自造字,并特意放大向记者展示。
愿望:更多的潮汕人会用准确的文字写自己的方言
张东荣希望,让更多新一代的“潮汕人”使用这个输入法、应用潮州话拼音方案,熟悉、学习自己的方言。他说在汕头有一大批“潮汕话输入法”使用者,因此而重新习得潮汕方言。上述连在家中都用普通话会话的孩子、家长最后就成为的众多使用者之一。张东荣介绍,从今年7月22日这一输入法上线以来,有统计的下载次数达34000多次。可能,最令张东荣高兴的是,在3万多次下载中,就有来自白俄罗斯、荷兰等海外的使用者,“潮汕人遍布世界各地,海外潮人十分重视家乡方言的传承,但又没这种方言学习环境,使用这个输入法便是一种学习方式。”
不过,在张东荣看来,更为重要的是:潮汕方言的传播,能使潮汕地方文化得以更好地传承。他引用潮汕方言研究者林伦伦的话说:“潮汕言语是潮汕人的精神家园。”
目前,这一输入法在网络上能免费下载、安装使用。记者问及是否有过将其商业化的想法,张东荣回答:“目前还没有这种考虑。”他更希望的是潮汕话这一古老的方言融入网络时代,方便潮汕人在网上交流并了解更多潮汕文化。张东荣说,自己为“潮汕话输入法”付出很多,“但只要有人学习,付出再多都是有价值的。”
(编辑:蔡晓惠)