风,此处潮音读hon1(与“丰”同音),风声、风传、传闻、传扬,带有夸张的色彩。南阳,潮音读“南洋”,古村落名,在潮阳区,现分划为联堤等11个自然村,属贵屿镇管辖,去年被广东省文联认定为省级古村落,定名“南阳古村”。大施孤,举行的施孤活动规模很大。施孤是
潮汕民俗活动。“施孤”,潮人习惯误读为“薛孤”。义为向孤苦无依的灵魂施舍。在每年的农历七月举行。有俗语说:“七月初一开孤门,七月三十关孤门。”橄榄,常绿乔木橄榄树生长的果实,个小可以作水果吃用。糜,此处潮音读“mi5”,腐烂。Kou1,有音无字,即圈,“周遭”之义。
南阳古乡是一个富有的大村寨,每年农历七月都要择吉日举行盛大的施孤活动以彰显潮人济苦扶贫、照顾孤寡的美德。
施孤有演大戏等文艺活动,整天弦乐喧天。压轴节目是孤棚施孤抢孤。“孤棚”是由杉木搭成的高台。孤棚上从早上起埋满各类食物供品,从早到晚,有和尚诵经,乡里头人和乡民向偶像烧香、叩头。太阳下山时,开始施孤或抢孤。施孤,由乡里头人主意将某件祭品分发给乡间贫困户,祭品大至水牛,小至竹笠水布,一般是粮油。甚至有将未婚女子送给单身汉为妻者。抢孤,则由乡里头人将祭品从孤棚上抛掷下来,任台下人众抢夺。祭品中易坏易烂之物,以竹签画记号为代替物,硬件东西则直接抛掷。棚下之众来自四方八面,抢孤时,哗哗然,场面紧张激烈。这习俗,场面易发生意外,不该提倡。
且说某年,南阳邻村有一落魄读书人,已到断炊困境,很想在南阳大施孤活动中得到一点好处,以解燃眉之急,但他又放不下臭架子,羞于向主事人开口。站在孤棚前又不敢跟着人家抢孤,怕有失身份。直到抢孤活动结束,他仍然两手空空,忍着饥肠辘辘往回走。孤棚上的主事人终于发现了他,把他叫回来,想送他点东西,可是祭品都分完抢完,只剩几枚橄榄,书生随手拈了一枚往嘴里送以止渴,谁知进口里才发觉这一枚橄榄有一头是烂的,赶快吐出来,苦笑着说:“风声南阳大施孤,分粒橄榄糜一Kou1。”听了书生这颇有风趣的一句话,惹得孤棚上的主事人都笑了。这句话也很快传开了,竟成为俗语,主要流传地方有汕头主城区和潮阳。
用标准音解读这句俗语,大意是:传闻南阳乡举办盛大的施孤活动,本希望能从中得到一些像样的施济品,谁知道只分到一枚小小的橄榄,并且还烂了一圈。多么的失望和无奈。
这句俗语现在还在流行使用,喻义是:大失所望。用以讥讽主事者的吝啬。例:某厂举行10年厂庆。参加庆典活动的员工都分到了一个红包。大家兴高采烈、齐声赞养老板。谁知打开红包一看,里面只有两块钱。有人气得当场把红包扔了。张三更甚,当着老板的面撕掉红包,一边撕一边说:“风声南阳大施孤,分粒橄榄糜一Kou1。”