一呀一更时,
大岭云头起,
(扌克)头布,
捞被裘,①
行出门口埕,
风东起,
扣(舟古)勿想返去疲。②
“飞龙”衫,
“芹菜”裤,
蒜尾做头布,③
真惨凄,
一潮四毫只,④咦唏,⑤
(人米)无半筒米咦唏,
真惨凄,咦唏。
二呀二更时,
东风凉哩哩,
二更比,
一更猛,
为了个糜碗,
耽心意,
许撮⑥头佬共财副,⑦
在(舟古)馆,
跷起脚,
鸦片好茶米,
醉迷迷。
照生⑧比一比咦唏,
实在天对地咦唏,
咦唏咦唏。
真可气,
咦唏。
三呀三更时,
忽听鸡声啼,
三更后,
声响,
翻身就走起 ,
落海,
踏落沙滩风涌大。
回家来,
摸米缸,
摸着断粒米,
欲做呢?
妻闹子又啼咦唏,
照生个苦饥咦唏,
咦唏咦唏,
谁知机?
咦唏,
四呀四更时,
进退无主意,
欲斩柴,
惊插旗,⑨
扣(舟古)兑⑩(不会)着,
受处缔,
左思右想无计施,
(舟古)头佬,
无看天,
不管俺渔工,
生共死,
乌云遮满天咦唏,
苦情向谁提咦唏,
咦唏咦唏,
向谁提,
咦唏。
五呀五更时,
海水白披披,⑾
风北天,
无扣(舟古),
担起担筐头,
去斩柴,
廿五流水晏流翻,⑿
见寮脚,
插支旗,
筐头担倒返,
落海,
风北紧如弦咦唏,
扣(舟古)勿想伊咦唏,
咦唏咦唏,
着饿死,
咦唏。
注释:①(扌克)头布,捞被裘:指收头巾,被子和破棉衣。
②疲:睡觉。
③飞龙衫、芹菜裤、蒜尾做头布:都比喻破衣物。
④毫只:指钱币。
⑤咦唏:语气词。
⑥许撮:那些。
⑦头佬共财副:都指槽主。
⑧照生:这样。
⑨插旗:出海扣(舟古)的标志。
⑩兑:跟。
⑾白披披:白茫茫。
⑿晏流:午后潮。
此歌谣是解放前南澳渔民悲惨生活的咏叹曲,在南澳岛上广泛流传。